Produkte zum Begriff Übersetzungsbüro In Berlin:
-
In Berlin (2CD)
In Berlin (2CD)
Preis: 17.99 € | Versand*: 3.95 € -
Happy in Berlin?
Happy in Berlin? , Faszination, Inspiration und sexuelle Freiheit - ein neuer Blick auf englische Autor*innen und ihr Berlin der Goldenen Zwanziger. John Chancellor stellte 1929 in seinem Reiseführer »How to Be Happy in Berlin« eine Frage, die englische Autor*innen insgesamt seit mehr als hundert Jahren beschäftigt - mit unterschiedlichsten Antworten und weitreichender kultureller Wirkung. Neben W. H. Auden, Christopher Isherwood und Stephen Spender, dem berühmten Dreigestirn, das mit seinen Texten und deren Verfilmungen den Grundstein für den Mythos Berlins legte, spielten dabei auch unbekanntere Stimmen eine Rolle: Die Übersetzerin Freuds, Alix Strachey, die aus Berlin eine Fülle lebendiger Briefen an ihren Ehemann James in London schrieb. Die Botschaftergattin Helen D`Abernon, die in ihren Memoiren das soziale Elend Berlins nach dem Ersten Weltkrieg ebenso beschreibt wie die rauschenden Feste in der britischen Botschaft. Oder der pro-faschistische Avantgard-Autor Wyndham Lewis, der in Berlin zunächst der Faszination für Hitler erlag und gegen die sexuelle Freizügigkeit Berlins in der Weimarer Republik wetterte. Der zweisprachige und reich bebilderte Begleitband zur gleichnamigen Ausstellung geht den vielfältigen Spuren dieser und vieler weiterer Autor*innen nach. Zugleich erklärt er, wie vor allem die männlichen Autoren den Mythos Berlins aktiv herbeischrieben und an welchen Orten sich das abspielte, was in englischen Briefen, Romanen, Memoiren, Reiseführern und Tagebüchern zu höchst ambivalenten Berlinbildern verarbeitet wurde. Dieser Mythos wirkt bis heute nach und findet etwa sein Echo in den Werken gegenwärtiger englischsprachiger Autor*innen, die sich Berlin als Zufluchtsort nach dem Brexit gesucht haben. , Studium & Erwachsenenbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 202106, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Stedmann, Gesa~Evangelista, Stefano, Seitenzahl/Blattzahl: 228, Abbildungen: 45, z.T. farbig, Keyword: 1920; 20. Jahrhundert; Ausstellung; Avantgarde; Begleitband; Faschismus; Haupstadt; Katalog; Kultur; Kulturwissenschaft; Kunst; Literatur; Literaturhaus; Literaturwissenschaft; Moderne; Netzwerk; Schwules Museum; Weimarer Republik; Zwanziger Jahre; britisch; englisch; queer; zweisprachig, Fachschema: Ausstellungskatalog~Berlin / Literatur~Farbfotografie~Fotografie~Photo~Photographie~Geschichtswissenschaft~Britannien~Brite~Britisch~Großbritannien~Erotik / Homoerotik~Gender Studies / Homosexualität (LGBTQ)~Homosexualität (LGBTQ)~Internationale Zusammenarbeit~Komparatistik~Literaturwissenschaft (vergleichende)~Sprachwissenschaft / Komparatistik~Vergleichende Literatur- u. Sprachwissenschaft~Cultural Studies~Kulturwissenschaften~Wissenschaft / Kulturwissenschaften~Literaturwissenschaft~Medientheorie~Medienwissenschaft~Zwanzigstes Jahrhundert~Linguistik~Sprachwissenschaft, Fachkategorie: Ausstellungskataloge, Museumskataloge und Sammlungen~Fotografie~Literaturwissenschaft: Prosa, Erzählung, Roman, Autoren~Vergleichende Literaturwissenschaft~Kultur- und Medienwissenschaften~Städte, Stadtgemeinden~Homosexualität~Internationale Beziehungen~Geschichtsforschung: Quellen~Sprachwissenschaft, Linguistik, Region: Vereinigtes Königreich, Großbritannien~Deutschland, Sprache: Englisch~Deutsch, Zeitraum: 20. Jahrhundert (1900 bis 1999 n. Chr.), Warengruppe: HC/Literaturwissenschaft/Allgemeines, Lexika, Fachkategorie: Literaturwissenschaft: 1900 bis 2000, Thema: Verstehen, Text Sprache: eng ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Wallstein Verlag GmbH, Verlag: Wallstein Verlag GmbH, Verlag: Wallstein-Verlag GmbH Verlag und Werbung, Länge: 234, Breite: 183, Höhe: 20, Gewicht: 609, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0002, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,
Preis: 20.00 € | Versand*: 0 € -
In Berlin (DVD)
'In Berlin' ist eine innige Liebeserklärung an eine faszinierende Metropole und ihre Menschen. Prominente und unbekannte Protagonisten zeigen den beiden Regisseuren Ballhaus und Cappellari ihr Berlin...
Preis: 3.49 € | Versand*: 1.99 € -
Familienbesuch in Berlin
Keine Stadt weltweit ist so angesagt wie unsere Hauptstadt. Filmstars, Modedesigner, Sänger, Galeristen und Wirtschaftsunternehmen drängt es in die spannende Metropole. Die Stadt ohne Sperrstunde fasziniert rund um die Uhr. Enthaltene Leistungen: 2 Übernachtungen, 2 x reichhaltiges Frühstück vom Buffet, inkl. alle Fahrten ÖPNV in Berlin für einen Tag, inkl. Tee- / Kaffeekocher im Zimmer, inkl. Highspeed Wi-Fi, inkl. Nutzung des Wellnessbereichs, inkl. 1 Kind schläft und frühstückt kostenfrei
Preis: 98.00 € | Versand*: 0 €
-
In welchen Sprachen bietet Ihr Übersetzungsbüro Dienstleistungen an und welche Fachgebiete werden abgedeckt?
Unser Übersetzungsbüro bietet Dienstleistungen in über 50 Sprachen an, darunter Englisch, Spanisch, Deutsch, Französisch und Chinesisch. Wir decken eine Vielzahl von Fachgebieten ab, darunter Recht, Medizin, Technik, Marketing und Finanzen. Unsere Übersetzer sind hochqualifiziert und spezialisiert auf ihre jeweiligen Fachgebiete.
-
"Wie kann ein Übersetzungsbüro dabei helfen, Dokumente und Texte in verschiedene Sprachen zu übersetzen? Und was sind die Vorteile der Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro?"
Ein Übersetzungsbüro verfügt über professionelle Übersetzer, die Dokumente und Texte in verschiedene Sprachen übersetzen können. Durch die Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro erhalten Unternehmen qualitativ hochwertige Übersetzungen, die kulturelle Nuancen und Fachterminologie berücksichtigen. Zudem spart die Zusammenarbeit Zeit und Kosten, da die Übersetzungsbüros über die nötigen Ressourcen und Technologien verfügen, um effizient und präzise zu arbeiten.
-
Welche Vorteile bietet ein professionelles Übersetzungsbüro bei der Übertragung von Dokumenten in verschiedene Sprachen? Wie wählt man das beste Übersetzungsbüro für spezifische sprachliche Anforderungen aus?
Ein professionelles Übersetzungsbüro bietet qualitativ hochwertige Übersetzungen, die kulturelle Nuancen und Fachterminologie berücksichtigen. Es garantiert eine schnelle und zuverlässige Bearbeitung von Dokumenten in verschiedenen Sprachen. Um das beste Übersetzungsbüro für spezifische sprachliche Anforderungen auszuwählen, sollte man auf die Erfahrung, Qualifikationen, Referenzen und die Verfügbarkeit von Muttersprachlern achten.
-
Welche Dienstleistungen bietet ein Übersetzungsbüro an und wie kann ein potenzieller Kunde die Qualität der Übersetzungen sicherstellen?
Ein Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen in verschiedenen Sprachen und Fachgebieten an. Zu den Dienstleistungen gehören auch Lektorat, Korrekturlesen und beglaubigte Übersetzungen. Potenzielle Kunden können die Qualität der Übersetzungen sicherstellen, indem sie nach Referenzen, Qualifikationen der Übersetzer und eventuellen Zertifizierungen des Büros fragen.
Ähnliche Suchbegriffe für Übersetzungsbüro In Berlin:
-
Herbststimmung in Berlin
Enthaltene Leistungen: 2 x Übernachtung im Standard Gästezimmer, 2 x warm-kaltes Frühstück vom Buffet mit einem großem Angebot laktose- und glucosefreier Speisen, 1 x viergängiges Abendessen am Anreiseabend, 1 x Welcome Card für 48 Stunden mit freier Fahrt in allen öffentlichen Verkehrsmitteln., Mit dem Gutscheinheft erhalten Sie zudem bis zu 50% Rabatt bei mehr als 140 Highlights, Kaffee- / Teebar und Safe im Zimmer, Sky TV mit USB / HDMI Schnittstelle für Multi-Media-Geräte im Zimmer, Wi-Fi im ganzen Haus, Nutzung von vier öffentlichen Internet-Terminals, Kostenfreie Nutzung des Wellnessbereiches:, Fitnessraum mit über 15 Geräten, Flat-Screens, je einer finnischen und Bio-Sauna, Mosaik-Dampfbad mit Lichttherapie, Whirlpool und Ruheraum mit Zeitschriften- und Wasser-Angebot.
Preis: 114.50 € | Versand*: 0 € -
Menschen in Berlin.
Ein altes Telefonbuch ist der Roman einer Stadt. Wer darin blättert, betritt ein dicht bevölkertes Schattenreich: Täter stehen neben Opfern, Feiglinge neben Mutigen, Helden neben Vergessenen. Hartmut Jäckel führt den Leser durch Berlin im Jahre 1941 und erzählt die Geschichten von über 200 Menschen, deren Spuren sich im letzten Amtlichen Fernsprechbuch von Berlin vor Kriegsende fanden. Diese Lebensbilder fügen sich zu einem bewegenden Panorama einer vergangene Epoche: Deutschland, kurz vor seinem Untergang und Neubeginn. Neben vielen anderen: Manfred Baron von Ardenne, Gottfried Benn, Carl Diem, Hans Frank, Eugen Gerstenmaier, Otto Grotewohl, Ernst von Harnack, Robert Havemann, Erich Kästner, Maria Gräfin von Maltzan, Emil Nolde, Ludwig Mies van der Rohe, Carl Schmitt, Clara Viebig, Ernst von Weizsäcker.
Preis: 9.95 € | Versand*: 6.95 € -
1968 in Berlin
West-Berlin war einer der Brennpunkte der Studentenrevolte. Dieses Buch verfolgt die Ereignisse von der ersten Anti-Vietnamkriegs-Demo vor dem Amerika Haus in der Hardenbergstraße, über die Erschießung Benno Ohnesorgs an der Deutschen Oper bis zur Befreiung des späteren RAF-Terroristen Andreas Baader. Erstmals werden hier auch die Protestaktionen in Ost-Berlin in den Blick genommen, die sich vor allem gegen den Einmarsch der Truppen des Warschauer Paktes in der Tschechoslowakei richteten. Informative Texte zu den Hintergründen, umfangreiches Bildmaterial und eine Übersichtskarte machen das Buch zu einem anschaulichen Zeitreiseführer in die jüngere deutsche Geschichte. »So verständlich und lesbar geschrieben, dass auch Nachgeborene verstehen, was damals geschah, wie die Studenten dachten und stritten und wie aufgeheizt die Stimmung in West-Berlin war.« (Der Tagesspiegel)
Preis: 7.00 € | Versand*: 6.95 € -
Spirou in Berlin.
Das neue Spirou-Album erzählt »eine hinreißende und rasante Geschichte über die Zeit vor dem Mauerfall in Berlin, die nicht nur toll aussieht, sondern auch den oft überbordenden Fantasy-Spaß des Originals mit historischer Akkuratesse und einer humanistischen Botschaft verknüpft« (Spiegel online). Ende der Achtziger Jahre: Graf von Rummelsdorf wird entführt, die Spur führt nach Ost-Berlin. Spirou und Fantasio eilen in die Hauptstadt der DDR und treffen nicht nur Stasimajor Kleinwitz, sondern auch Hippie-Aktivistin Momo und einen alten Bekannten ...
Preis: 16.00 € | Versand*: 6.95 €
-
Wo kann man in Berlin eine beglaubigte Kopie seines Abiturzeugnisses bekommen?
In Berlin kann man eine beglaubigte Kopie seines Abiturzeugnisses bei verschiedenen Stellen erhalten. Dazu gehören beispielsweise das Schulamt, das Bezirksamt oder das Standesamt. Es ist ratsam, vorher telefonisch oder online nach den genauen Voraussetzungen und Öffnungszeiten der jeweiligen Stelle zu recherchieren.
-
Welche Faktoren sollte man berücksichtigen, wenn man ein Übersetzungsbüro auswählt? Was sind die Vorteile der Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro?
Bei der Auswahl eines Übersetzungsbüros sollte man auf die Qualifikation der Übersetzer, die angebotenen Sprachkombinationen und die Erfahrung des Unternehmens achten. Die Vorteile der Zusammenarbeit mit einem Übersetzungsbüro sind professionelle Übersetzungen, kulturelle Sensibilität und die Möglichkeit, verschiedene Sprachen und Fachgebiete abzudecken. Außerdem kann ein Übersetzungsbüro oft auch zusätzliche Dienstleistungen wie Korrekturlesen und Lokalisierung anbieten.
-
Welche Übersetzungsbüros bieten hochwertige Dienstleistungen in verschiedenen Sprachen an? Welche Kriterien sollte man beachten, wenn man ein Übersetzungsbüro auswählt?
Es gibt viele Übersetzungsbüros, die hochwertige Dienstleistungen in verschiedenen Sprachen anbieten, wie zum Beispiel Linguation, Translated oder Gengo. Bei der Auswahl eines Übersetzungsbüros sollte man auf die Erfahrung der Übersetzer, die Qualitätssicherungsprozesse und die Einhaltung von Fristen achten. Außerdem ist es wichtig, dass das Übersetzungsbüro über Fachkenntnisse in dem jeweiligen Bereich verfügt, in dem die Übersetzung benötigt wird.
-
Welche Dienstleistungen bietet ein Übersetzungsbüro an und wie kann man sicherstellen, dass die Übersetzungen von hoher Qualität sind?
Ein Übersetzungsbüro bietet Übersetzungen von Texten in verschiedene Sprachen an. Zu den Dienstleistungen gehören auch Korrekturlesen und Lektorat. Um sicherzustellen, dass die Übersetzungen von hoher Qualität sind, sollte man auf qualifizierte und erfahrene Übersetzer setzen, die Muttersprachler der Zielsprache sind und über Fachkenntnisse im jeweiligen Bereich verfügen.
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.